08:01

...у всякого человека есть Остров. (с)
Вчера что-то заморочилась, как же произносится имя у Гавейна. Точнее, у актёра, который его играет.
Eoin Macken по информации IMDb родился в Дублине.

Если брать за основу транскрипционные таблицы Ермоловича, то есть два варианта:
— Eo в начале слова читается как Э; i — и; получается Эин / Эйн
— E идёт само по себе и читается в начале слова как Э; сочетание oi превращается в о; получается Эон.

Думала ещё с таблицами Лидина свериться, но у него нет ирландского.

А в Википедии нашёлся известный Eoin — Eoin Colfer. В английской статье о нём написано: pronounced /ˈoʊ.ən/, "Owen". Т.е. получается просто Оуэн.

Кстати, Оуэном Колфер в России только на одной книге назван, на "Четырёх желаниях". Её "Иностранка" издавала. А на всём цикле про Артемиса Фаула (и других изданиях Эксмо) стоит Йон.

Итого: по аналогии с Колфером получается Оуэн Макен. Но табличные неправильные варианты Эйн и Эон мне нравятся больше.

P.S. ещё варианты от англо-язычного народа тут. А здесь целое исследование, посвящённое именам Iain, Ian и Eoin. Но там произношение имён дано в американизированном варианте (если я правильно поняла гугловский перевод).
Ну и статья в английской Википедии — линк.

Ясно только одно: англичане это имя читают как Оуэн.
А искать видео или аудио, где бы сами носители представлялись, у меня нет времени сейчас. Может на выходных погуглю.

@темы: Артур, Мерлин и Ко

Комментарии
03.12.2010 в 15:32

Спасибо вам огромное:beg: А то я уже весь язык сломала, пытаясь правильно перевести :alles: Оуэн значит:vict: Но вот мне Эйн тоже нравится больше:gigi:
03.12.2010 в 15:39

...у всякого человека есть Остров. (с)
MagneticMary, не за что -)
Я думаю, произносится оно всё равно не так просто.
03.12.2010 в 15:44

lyekka Точно, у ирландцев же акцент еще, вот бы послушать, как он сам свое имя произносит:fls:
03.12.2010 в 17:39

Расставим все точки над Ё!
О, ещё до того, как ты начала про Колфера, только имя увидела во второй строчке, прикинула, что будет - Йон. Без энциклопедий, без Колфера (долго думала, откуда фамилия знакома), а по аналогии с Толкиновскими Йовин и прочими роханцами, имена которых в других переводах начинались с ЭО. :D
03.12.2010 в 17:43

...у всякого человека есть Остров. (с)
Suzume, а оказался такой обычный Оуэн.
Надо будет всё-таки поискать видео или аудио какое-нибудь с представлялкой.
03.12.2010 в 17:53

Расставим все точки над Ё!
Вот здесь www.ireland-information.com/heraldichall/irishb..., по-моему, тоже интересно: An Irish form of the name John, и ещё последовательнее Ian > Ion > Iain is the Scottish-Gaelic form of Eoin, and thus John.