Эххх, мой любимый билет ТАТ на 20 поездок отменяют с 1 января Новые тарифы, если кто не видел, на картинке (новость на сайте мостранспорта). 60 поездок — это почти в два раза больше, чем мне нужно (20 поездок хватало на два месяца).
Нашла идеальный отрывной календарь. Тринадцать листов, небольшой, есть место для записи памятных дат — то, что доктор прописал. Вот, добрые люди на Лабиринте выложили картинки — посмотреть. Я только отодрала магнитную полоску и сделала дыроколом дырку для гвоздика.
В принципе, можно было и не покупать совсем. Мама, которая в отрывной календарь вписывала дни рождения родственников и знакомых, сказала, что теперь у неё всё в телефоне, но совсем же без календаря непривычно. Однако выбрать среди всего многообразия тематических отрывных календарей я не смогла: либо меня раздражало обилие астрологической хрени, либо (в кулинарных в основном) перспектива собирать листочки, чтобы не потерять рецепты, либо сам факт бесполезной траты такого количества бумаги, либо ещё что-нибудь. А тут такой удобный формат. И всего тринадцать листков! Я не устояла
Ночью нашла в телевизоре Даунтон. Бренсон ещё худ и юн, у миссис Хейз забавные кудряшки, Дейзи уже задумывается о женской эмансипации, Анна встала на путь страдания и слёз, Бейтс в тюрьме, Эдит бросили у алтаря, Сибилл "бросили" в Ирландии — середина третьего сезона во всей красе Не помню, сколько сезонов показали в прошлый раз, три точно, а вот про четвёртый не уверена. Хочется думать, что в этот раз покажут хотя бы пять. А лучше — все шесть, что уж мелочиться.
Кстати, послезавтра будет Text Santa с Даунтоном, а через девять дней — рождественская серия и всё. Надеюсь, все будут счастливы, а Эдит сыграет наконец свадьбу.
Попыталась выяснить, сколько лет прошло между написанием первой книги о гардемаринах и заключительной. Оказалось, что нигде нет нормальной библиографии Соротокиной. И даже на её сайте не указаны годы написания. Кроме озвученного в интервью "начала писать поздно" и "<гардемаринов> писала для своих сыновей".
О! Влезла не в двухтомник со всеми четырьмя историями, а в двухтомник с двумя. Там в предисловии нашлось хоть что-то: "Трое из навигацкой школы" начала писать в 1971, закончила через шесть лет. Вторую книгу, "Свидание в Петербурге", написала уже в конце 80-х (издана в 1992). Судя по тому, что большой двухтомник издан в 1994 году, "Канцлер" и "Закон парности" были написаны сразу после. Значит, не зря мне хотелось написать в комментарии у Bizarre, что чувствуется, что между написанием первой книги и написанием последней прошло много лет.
P.S. Надо бы зарегистрироваться на Фантлабе, чтобы, во-первых, отправить им уточнения по одному из изданий Электроника, во-вторых, рассказать о большом двухтомнике с Гардемаринами — у них его нет в списке. Но это так, планов громадьё.
Не ожидала в беседе, посвящённой судьбе классической музыке, услышать имя Стинга. Услышать, как его хвалят убелённые сединами старцы.
Ой, вспомнила: оказывается, Владимир Минин (руководитель Московского камерного хора) сделал переложение одной из песен Стинга для своего хора. Судя по тому, что мне показывает гугл, это Fragile.
Обидно, что на сайте Культуры не выкладывают сюжеты, предворяющие фильмы из цикла "Сто лет киностудии имени Горького". Сегодня была чудесная история о "Когда я стану великаном".
Есть у меня ещё одно "давно собиралась" — запись о художнике Коле Дмитриеве. А сейчас прочитала в wilt про "самую юную художницу СССР" Надю Рушеву и в очередной раз вспомнила.
Коля Дмитриев родился 9 марта 1933 года, а через 15 лет, в августе 1948, погиб из-за нелепой случайности. В интернете есть сайт, посвящёный Коле Дмитриеву, там можно посмотреть краткую биографию и воспоминания родных, но я бы рекомендовала почитать повесть Льва Кассиля "Ранний восход" (из которой я и узнала о Коле).
А если лень читать Кассиля, то почитайте посвящённую Коле запись в блоге "КниЖЖка с картинками" — Окуните ваши кисти в голубое... (автор — pro100_mica). Я как раз оттуда (и немного с сайта) и натаскала картинок, но там они с названиями и их намного больше.
Главный вопрос на данный момент: идти за сапогами сегодня или отложить до завтра?
Было бы лето, не думала бы. Но надевать кучу всякой одежды ради двадцатиминутной прогулки влоооом. Надо было молнию менять тогда же, когда профилактику на подошву клеили, а не тянуть до последнег.
Давно хотела сопоставить две постановки (классическую и юмористическую от Боурна) на одну мелодию — па-де-де из балета "Дон Кихот".
Классическую выбрала постарее, поклассичнее — Барышников и Семеняка.Барышников и Семеняка:
А вот с версией Боурна посложнее. По длительности больше подходит старая запись, но зато у новой качество получше. В общем, будут обе будут обе
Что-то вроде лирического отступления.Отдельным номером это па-де-де (я про классическую версию) прекрасно, конечно. Тонкая вязь движений, техника исполнения, но внутри сюжета — не пришей кобыле хвост всё-таки. Нет, я понимаю, почему и зачем Петипа так ставил, но легче от этого не становится Поэтому шуточная постановка Боурна мне греет душу Кстати, я ведь не сразу музыку узнала. Не узнала и не задавалась целью узнать, что это за произведение. Потом были Летние фестивали балета и Дивертисмент из "Дон Кихота", который я выучила почти наизусть — так часто его видела. И вот тогда, при очередном перемотре Spitfire я осознала всю наглость, смелость и так далее Боурна.
В диком восторге от людей, которые разговорный вариант "макаронина" принимают, а такой же разговорный средний род кофе или "брелок — брелка" (вместо "брелок — брелока") для них фу-фу и расстрелять на месте
О, кстати, если будет не лень, напишу потом об изменении формулировки одного правила.
Напишу, что ли, про шпиона, который лондонский. Правда, много написать не смогу, потому что всё ещё жду субтитры. Но в оригинале серию видела, да. Ну что сказать... Снято красиво, этого не отнять. И на красоту, видимо, ушли все силы. (Учились бы у соседей! Они для Джиллиан и красиво сделали, и сюжетно.)
"Персонаж Шредингера" — это хорошо сказано Ну и не могу не возмутиться: спойлерно.значит, распечатать кучу копий и разослать их повсюду у Денни ума хватило, а сделать копию (бумажную, электронную) для себя — нет? Ну и я уж молчу о том, насколько недальновидно было отправлять что-то почтой.
Подожду до завтрашнего вечера и буду гуглопереводить субтитры.
P. S.: Последние несколько дней крепнет желание пересмотреть Coupling. Точнее, моменты с Салли и Патриком.